11 November 2006

林生祥- 寫在「差事十年歌」之前

        最近,有點莫名奇妙地開始想聽林生祥唱歌。

        第一次看到與他相關的表演,是在印象惡劣的2003 樹葉音樂祭,回想起來,自己何嘗不是藉此機會認識了好些台灣藝人或樂團。陸續經歷了「觀子音樂坑」與「交工」等左派色彩濃厚的樂團組合,彼時林生祥選擇與瓦窯坑3 另闢創作之路,交工其餘的成員:陳冠宇、鍾成達等人則組成了受邀演出的好客樂隊

        樂團表演時,好客樂隊結 合了傳統國樂器如嗩吶、胡琴等等,揉入編曲熱鬧非常、節慶氣息濃厚的客家小調歌謠,成為我對好客樂隊的唯一印象。其後誠品信義旗艦店開幕不久,也曾於無意 經過時,發現好客樂隊在誠品門外搭起小舞台上,曲子很熱絡,卻幾乎沒有人駐足聽賞。離舞台遠一點的地方有人坐在人行道旁的休憩區,不知是剛好坐在那裡休 息、抑或不好意思離舞台近一點的樂迷,做主唱的說了:大家靠近一點吧!來聽我們唱歌,我們是好客樂隊。
        其實我從來不算上述任何一個音樂團體的樂迷,原本想買好客的EP「桃花開」終究又不了了之。然而從去年開始,陸續聽聞生祥與瓦窯坑3 的專輯『臨暗』獲得金曲獎肯定,其後的歐洲巡演廣受好評,以及最近生祥與沖繩民謠大師:平安隆(Takashi Hirayasu)、大竹研(Ken Ohtake)合作的最新專輯『種樹』。生祥與瓦窯坑3 去年無預警解散後,他依舊接連創作樂曲,跨出國際舞台,生祥還是那個痛陳荒謬時局的創作人,堅毅的步伐沒有絲毫懈怠。

        用 「莫名奇妙」來形容想聽生祥的心情,其實是因為自己早該在聽過好客樂隊後更積極地去接觸他。我的家庭來自閩南與客家的本土融合,小時後,母親常常趁我們入 睡前的那段時光教一些客語單字,那些詰屈聱牙的發音對我而言一直是種謎般存在;久而久之,聽起客語歌曲竟如同異國語言與家鄉曲調般的結合,令人熟悉又生疏 地心動。更何況,『臨暗』的風格我早有耳聞。

        前陣子間接得知,生祥在這波巡迴中頻頻提起金曲獎獲獎專輯『臨暗』的慘澹銷售數字,還自嘲今後的目標是「努力賣CD」, 心裡並不太驚訝。畢竟,以生祥的民謠音樂風格、帶有政治色彩的訴求,以及客語發聲的弱勢地位,原本就不是大眾會主動擁抱的對象。但我還是很敬佩他的「革 命」精神,他對音場與編曲的細膩苛求,我也一直深信自己必定會喜歡上『臨暗』。延宕許久,該是開始實際支持生祥的時候了。

        上述,即是我決定參加「差事十年歌」的因由。
生祥與瓦窯坑3 -『臨暗』
好客樂隊 - 2005 單曲『蘆葦的聲音』
交工樂隊 -『菊花夜行軍 LIVE』
 

No comments: