另,很高興能聽到多首以台語朗誦的詩,國語在這場反而成為非主流。希望以後能聽到更多原住民語言的詩,或者,他們的歌詠已是解答。那布,我真想聽懂你的語言哪。
跟了我超過五年、佈滿摺痕漬跡的粉紅格紋折傘,卻因一時大意,不知被誰收留了,就當她是永遠棲留在中山堂了吧。
回頭追憶已殘缺不全、但其實長達三小時的run-down如下:
吳晟:兩首,
〈絲瓜〉 ,吳志寧配樂 。0211補 〈時,夏將至—四時願景〉、〈菜瓜棚—四時願景之三〉
吳音寧:
〈漂流教室〉,吳志寧配樂
吳志寧:兩首,
〈全心全意愛你〉與〈負荷〉
李敏勇:三首,
〈美麗島〉
朱約信:四首,都是為了你,
〈美麗島〉(李敏勇版本,世界首唱)
林沉默:兩首,紅(記二二八),綠(?)。0211補〈路過馬場町〉
巴奈(與那布):
〈流浪記〉,〈也許有一天〉與那布合唱
莫那能:兩首。0211補〈失去青春的山〉、〈恢復我們的姓名〉
林生祥: 〈大地書房〉,〈種樹〉,〈除草劑〉
鴻鴻:兩首,
〈仁愛路犁田〉。0211補〈仁愛路犁田—記老農第12度北上訴願〉及〈草地—陳文成紀念〉
楊祖珺(與生祥):
〈少年中國〉,
〈工人囝仔歌〉(翻唱交工),
〈我知道〉(何牧思小朋友合唱)
神秘嘉賓-胡德夫:
〈鷹〉,
〈撕裂我吧〉(鍾喬之詩),
〈Standing on My Land〉(有血管的大樹),
〈美麗島〉(李雙澤版本;與楊祖珺、巴奈、林生祥、朱約信以及眾詩人)
No comments:
Post a Comment